Akkusativ, czyli niemiecki biernik jest tematem niniejszego kursu. W jednym z wcześniejszych artykułów omawialiśmy odmianę przez przypadki: mocną, słabą i mieszaną, w artykule o rzeczownikach również wspominaliśmy na temat jego przypadków. W tym samouczku przyjżymy się natomiast bliżej Biernikowi - Akkusativ.
Akkusativ (biernik) odpowiada na pytania:
Rzeczowniki w Akkusativie mają następujące rodzajniki:
|
rodzaj męski |
rodzaj żeński |
rodzaj nijaki |
liczba mnoga |
Akkusativ |
den
einen |
die
eine |
das
ein |
die
- |
Uwaga! W bierniku rzeczowniki nie otrzymują żadnych końcówek.
Biernika używamy:
1. Po wyrażeniu: es gibt (jest, są). Należy zapamiętać, że po tym zwrocie występuje tylko rodzajnik nieokreślony!
Hier gibt es eine Lampe. – Tu jest lampa.
Im Zimmer gibt es einen Tisch. – W pokoju jest stół.
Gibt es Fragen? – Czy są pytania? |
2. Po następujących czasownikach, podobnie, jak w języku polskim:
- haben - mieć
- sehen - widzieć
- brauchen - potrzebować
- suchen - szukać
- bringen - przynosić
- lieben - kochać
Peter hat einen neuen Fahrrad. – Piotr ma nowy rower.
Ich sehe den Onkel. – Widzę wujka.
Brauchst du einen Kuli? – Czy potrzebujesz długopisu?
Er sucht die Brille. – On szuka okularów.
Bring mir das Buch! – Przynieś mi książkę!
Ich liebe die Tiere. – Kocham zwierzęta. |
3. Biernik występuje również po czasownikach, które mogą jednocześnie połączyć się z celownikiem. Aby wiedzieć, czy po danych czasowniku wystąpi biernik, należy zadać pytania: wen? lub was?:
Ich schreibe der Mutter einen Brief. – Piszę mamie list.
Was schreibe ich der Mutter? – Co piszę mamie? |
Der Opa schenkt mir das Buch. – Dziadek ofiarowuje mi książkę.
Was schenkt mir der Opa? – Co ofiarowuje mi dziadek? |
Der Vater gibt dem Kind (was?) die Schokolade.
– Ojciec daje dziecku (co?) czekoladę. |
Die Lehrerin zeigt den Schülern (was?) ein Experiment.
– Nauczycielka pokazała uczniom (co?) eksperyment. |
Der Lehrer erklärt (was?) die Aufgabe.
– Nauczyciel wyjaśnia (co?) zadanie. |
4. Biernik występuje po następujących przyimkach:
- durch - przez
- entlang - wzdłuż
- für – dla, za, na
- gegen - przeciw
- ohne - bez
- um – wokół, dookoła, o
Ich gehe durch den Wald dnach Hause. – Idę przez las do domu.
Er dankt mir für die Hilfe. – On dziękuje mi za pomoc.
Hast du etwas gegen meinen Bruder? – Masz coś przeciwko mojemu bratu? |