Warning: Table 'niemiecki_system' was not locked with LOCK TABLES query: SELECT * FROM niemiecki_system WHERE type = 'theme' in /home/server915446/ftp/migracja/public_html/includes/database.mysqli.inc on line 151

Warning: INSERT command denied to user 'server915446_crib'@'10.199.209.52' for table `server915446_crib`.`niemiecki_watchdog` query: INSERT INTO niemiecki_watchdog (uid, type, message, severity, link, location, referer, hostname, timestamp) VALUES (0, 'php', '<em>UPDATE command denied to user &amp;#039;server915446_crib&amp;#039;@&amp;#039;10.199.209.52&amp;#039; for table `server915446_crib`.`niemiecki_cache_filter`\nquery: UPDATE niemiecki_cache_filter SET data = &amp;#039;&amp;lt;style type=\\&amp;quot;text/css\\&amp;quot;&amp;gt;\\n.wyroznienie {\\n font-weight: bold;\\n background-color: #FF9;\\n}\\ntable { \\nborder: 0;\\ncolor: #000 ;\\nbackground-color: #F1F1F1;\\ntext-alignment: justify; \\npadding: 20px;\\n}\\n&amp;lt;/style&amp;gt;\\n&amp;lt;p&amp;gt;W tym kursie przyjrzymy sie bliżej zasadom tworzenia rzeczowników w języku niemieckim.&amp;lt;span class=\\&amp;quot;wyroznienie\\&amp;quot;&amp;gt; in /home/server915446/ftp/migracja/public_html/includes/database.mysqli.inc on line 151
Tworzenie Rzeczowników od Przymiotników i Przysłówków w Języku Niemieckim

Tworzenie Rzeczowników od Przymiotników i Przysłówków w Języku Niemieckim

W tym kursie przyjrzymy sie bliżej zasadom tworzenia rzeczowników w języku niemieckim. Tworzenie rzeczowników nie jest zbyt skomplikowane. Rzeczowniki powstają od czasowników bądź przymiotników i przysłówków. Należy dodać do każdej z tych części mowy (w przypadku czasownika – do jego tematu) odpowiednią końcówkę i rodzajnik. Należy również nowo powstały rzeczownik napisać z wielkiej litery. Przypominam, że temat czasownika tworzy się poprzez odrzucenie od niego bezokolicznikowej końcówki –en.  Np.:

bestellen (zamawiać) – czasownik w bezokoliczniku
bestell en
bestell – temat czasownika (po odrzuceniu końcówki –en)

+ końcówka „-ung“ i rodzajnik die:
die Bestellung (zamówienie)

fragen (pytać) - czasownik w bezokoliczniku
frag en
frag temat czasownika (po odrzuceniu końcówki -en)

+ końcówka „-e“ i rodzajnik die
die Frage (pytanie)

W dalszej części artykułu przedstawiamy zasady tworzeia rzeczowników od przymiotników i przysłówków, natomiast ze względu na obszerność tematu szczegółowe tworzenie rzeczowików od czasowników znajdziecie w osobnym samouczku.

TWORZENIE RZECZOWNIKÓW OD PRZYMIOTNIKÓW I PRZYSŁÓWKÓW

Od przymiotników lub przysłówków tworzymy rzeczowniki za pomocą dodania rodzajnika die oraz następujących końcówek:

    • -heit, -keit

     

    gesund – zdrowy
    die Gesundheit – zdrowie

    krank – chory
    die Krankheit– choroba

    wahr – prawdziwy
    die Wahrheit – prawda

    einsam – samotny
    die Einsamkeit – samotność

    höflich – życzliwy
    die Höflichkeit - życzliwość

    • -schaft

    bekannt – znany
    die Bekanntschaft – znajomość

    verwandt – spokrewniony
    die Verwandschaft - pokrewieństwo

    bereit – gotowy
    die Bereitschaft - gotowość

    eigen – własny, swój, swoisty
    die Eigenschaft – cecha, właściwość

    • -e + przegłos

Uwaga! Końcówkę tę otrzymują przymiotniki jednosylabowe:

    groß - duży
    die Größe– wielkość, rozmiar

    lang - długi
    die Länge - długość

    gut - dobry
    die Güte – dobro

    • –e, -er

    Od każdego przymiotnika można utworzyć rzeczownik, który będzie oznaczał osobę. Rzeczownik ten otrzyma rodzaj męski (rodzajnik der lub ein) bądź żeński (die lub eine). Charakterystycznym dla tego rodzaju rzeczowników jest to, iż nie tracą one właściwości przymiotnika i w deklinacji zachowują się dokładnie tak jak one. W mianowniku formy tych rzeczowników są następujące:

    - po rodzajniku określonym (der, die) rodzaj męski i żeński jest zakończony na –e;
    - po rodzajniku nieokreślonym (ein, eine) rodzaj męski otrzymuje końcówkę –er; przy żeńskim pozostaje końcówka –e:

    poniżej tabela która umożliwa to lepiej zobrazować:

    rodzaj żeński

    rodzaj męski

    die –e

    der –e

    eine -e

    ein -er

    przykłady zastosowania:

    bekannt – znany

    znajomy:
    der Bekannte
    ein Bekannter

    znajoma:
    die Bekannte
    eine Bekannte

    alt – stary

    starzec:
    der Alte
    ein Alter

    staruszka:
    die Alte
    eine Alte

    verlobt – zaręczony

    zaręczony:
    der Verlobte
    ein Verlobter

    zaręczona:
    die Verlobte
    eine Verlobte

    arm – biedny

    biedak:
    der Arme
    ein Armer

    biedna:
    die Arme
    eine Arme

 


Warning: INSERT command denied to user 'server915446_crib'@'10.199.209.52' for table `server915446_crib`.`niemiecki_watchdog` query: INSERT INTO niemiecki_watchdog (uid, type, message, severity, link, location, referer, hostname, timestamp) VALUES (0, 'php', '<em>INSERT command denied to user &amp;#039;server915446_crib&amp;#039;@&amp;#039;10.199.209.52&amp;#039; for table `server915446_crib`.`niemiecki_sessions`\nquery: INSERT INTO niemiecki_sessions (sid, uid, cache, hostname, session, timestamp) VALUES (&amp;#039;8kdgffl1hcqbm6d0kfghisbl1j&amp;#039;, 0, 0, &amp;#039;44.221.66.130&amp;#039;, &amp;#039;messages|a:1:{s:5:\\&amp;quot;error\\&amp;quot;;a:1:{i:0;s:14619:\\&amp;quot;user warning: UPDATE command denied to user &amp;amp;#039;server915446_crib&amp;amp;#039;@&amp;amp;#039;10.199.209.52&amp;amp;#039; for table `server915446_crib`.`niemiecki_cache_filter`\\nquery: UPDATE niemiecki_cache_filter SET data = &am in /home/server915446/ftp/migracja/public_html/includes/database.mysqli.inc on line 151