Nauka Jezyka Niemieckiego Online

Um die Familie herum. - Wokół rodziny. - Niemiecki słownik tematyczny.

Słówko po niemiecku:Słówko po polsku:
der Ehemann, die EhemAnnermąż
die Ehefrau, die Ehefrauenżona
der Ehepartner, die Ehepartnerin, der Gattewspółmałżonek
das Ehepaar, die Ehepaaremałżeństwo
die Elternrodzice
die Mutter, die MUttermama
der Vater, die VAtertata
die GroSelterndziadkowie
die GroSmutter, die Omababcia
die GroSvater, die Opadziadek
der, +(e)n: Ahn, Ahne, Vorfahr, Vorfahreprzodek
der Nachkommepotomek
die Generation, die Generationenpokolenie
der Enkel, die Enkelwnuczek
die Enkelin, die Enkelinnenwnuczka
die Enkelwnuki
der UrgroSvaterpradziadek
die Urgrosmutterprababcia
der Urenkel, die Urenkelprawnuczek
der Urenkelin, die Urenkelinnenprawnuczka
die Urenkelprawnuki
der Onkel, die Onkelwujek
der Tante, die Tandenciocia
der Neffe, die Neffensiostrzeniec
die Nichte, die Nichtensiostrzenica
der Cousin, die Cousinskuzyn
die Cousine, die Cousinenkuzynka
der Stammbaum, die StammbAumedrzewo genealogiczne
der Verwandte, die Verwandtenkrewny
die Verwandte, die Verwandtenkrewna
die nahen/entfernten Vervandtenbliscy/dalecy krewni
die Schwiegerelternteściowie
der Schwiegervater, die Schwiegermutterteść, teściowa
der Schwiegersohn, der Schwiegertochterzięć, synowa
der Schwager, die Schwagerszwagier
der Schwagerin, die Schwagerinnenszwagierka
das Famielientreffen, die Familientreffenspotkanie rodzinne
die alte Jungfre, die alten Jungfrenstara panna
der alte Junggeselle, die alten Junggesellenstary kawaler
das Weisenkind, die Weisenkindersierota
das Weisenhaus, die WaisenhAusersierociniec
der Betreuer, die Betreueropiekun
die Adoption, die Adoptionenadopcja
die Ziehelternprzybrani rodzice
das Adoptivkind, die Adoptivkinderadoptowane dziecko
das Einzelkind, die Einzelkinderjedynak
die Zwillingebliźnięta
die Drillingetrojaczki
der Stiefvater, die Stiefmutterojczym, macocha
der Stiefsohn, die Stieftochterpasierb, pasierbica
der Halbbruder, die Halbschwesterprzyrodni brat, siostra
das Matriarchat, das Mutterrecht, die Mutterherrscmatriarchat
das Patriarchatpatriarchat
sich verloben mit ihm/ihrzaręczyć się z
heiraten ihn/siepoślubiać kogoś
die Ehetrennung, die Scheidungseparacja rozwód
eine Scheidung beantragenżądać rozwodu
sich scheiden lassenrozwieść się
der Scheidungsantrag, die ScheidungsantrAgepozew rozwodowy
die Alimentealimenty
die Scheidungssachesprawa rozwodowa
ein Kind adoptierenadoptować dziecko
ein Kind gebArenurodzić dziecko
geboren werdenurodzić się
schwanger seinbyć w ciąży
geboren werden, reifen, altern, sterben (alle mit urodzić się, dojrzewać, starzeć się, umierać
der Gescheidenerozwodnik
die Gescheidenerozwódka
geschiedenrozwiedziony
der Ex-Ehemann, die Ex-EhemAnnerbyły mąż
die Ex-Ehefrau, die Ex-Ehefrauenbyła żona
der Witwer, die Witwerwdowiec
die Witwe, die Witwenwdowa
die Abtreibungaborcja
die ungewollte Schwangerschaftniechciana ciąża
die EmpfAngnis, die EmpfAngnissepoczęcie
die Entbindungporód
der Empfang, die EmpfAngeprzyjęcie, odbiór
Die Montagsempfang beim Direktor ist gelungen.Poniedziałkowe przyjęcie u dyrektora było udane.
Die Empfangen des Brief hat ereignet frUher als wiOdebranie listu nastąpiło później, niż się spodzie
die LiebeserklArungoświadczyny
der Verlobungsring, die Verlobungsringepierścionek zaręczynowy
der/die Verlobtenarzeczony/narzeczona (tak samo)
die Verlobungzaręczyny
Es macht nichts aus, dass sie ein Adoptivkind ist,To nic, że jest adoptowanym dzieckiem, traktują ją
um|gehen mit ihm-ihr-ihmtraktować kogoś
thematisieren Atraktować o czymś
jemandem die kalde Schulter zeigenprzen. traktować kogoś chłodno
lassen von ihm/ihr scheidenrozwieść się z kimś
scheiden aus dem Lebenrozstać się z życiem
Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.Mieszkam razem z rodzicami
der Diebzłodziej
Es ist langweilig!Jest nudno!
zusammen, gemeisamrazem, wspólnie
Tierlieber Peter kUmmern sich immer um seinen HundKochający zwierzęta Peter zawsze troszczy się o sw
Trotzdem Tiere haaren, sind nUtzlich, denn sie besChociaż zwierzęta zrzucają sierść, są pożyteczne,
einsamsamotny
Es gibt zu wenik Platz in der Wohnung.W mieszkaniu jest za mało miejsca.
weinenpłakać
nAhenszyć
das Weinenpłacz
szycie
die TrAne, die ZAhrełza
Ich vorziehe mit einem Kamm als mit einer HaarbUrsWolę czesać się grzebieniem niż szczotką.
Ich hasse die Hemden zu bUgeln.Nie cierpię prasowania koszul.






Dołącz do ludzi uczących się słówek efektywniej