Nauka Jezyka Niemieckiego Online

Grünexakt_2.2 - Exakt_2.2 - Niemiecki słownik tematyczny.

Słówko po niemiecku:Słówko po polsku:
der Senior, die Seniorensenior, osoba starsza
die Jugendmłodzież
der Teenager, der Jugendlichenastolatek
eingetragenzarejestrowany, wpisany, zastrzeżony
die eigetragene Partnerschaftzarejestrowany związek partnerski
die StAdtepartnerschaftwspółpraca miast partnerskich
die Homosexuellenehe, die gleichgeschlechtliche Ehmałżeństwo homoseksualne
homosexuell, gleichgeschlechtlich, schwulhomoseksualny
der/die Homosexuellehomoseksualista/listka
die HomosexualitAthomoseksualizm
die BisexualitAt; der/die Bisexualllebiseksualizm; biseksualista
bi (przymiotnik)biseksualista - potocznie
die PAdophilie; der/die PAdophilepedofilia; pedofil
die Zoophilie; der/die Zoophilezoolofilia; zoofil
die Nekrophilie; der/die Nerkrophilenekrofilia; nekrofil
die Nymphomanie; die NImphomaninnimfomanka; nimfoman
die sexuelle Perversionperwersja sexualna
die Vergewaltigunggwałt [na kobiecie]
die Gewaltgwałt [przemoc]
vergewaltigengwałcić [kobietę]
missachten, verletztengwałcić, pogwałcić [prawo] (2)
der Vergewaltigergwałciciel
die sexuelle BelAstigungwykorzystywanie seksualne
sexueller Missbrauch von Kindernwykorzystywanie seksualne dzieci
belAstigen jdn mit Dnaprzykrzać się komuś z czymś
Mobbing, Mobbenmobbing
die Hassrede, die Hasssprache, die Volksverhetzungmowa nienawiści (3)
verhetzen jdn zupodrzegać kogoś do
Er hat sie dazu verhetzt, das Steuer nicht zu zahlPodrzegał ją do tego, by nie zapłaciła podatku.
verhetzen jdn gegen Apodburzać kogoś przeciw czemuś
BelAstigung der Allgemeinheit (disorderly conduct)zakłócenie porządku publicznego
StOrung des Sozialverhaltens (med. zaburzenia zachALE: a contuct disorder
der Allgemeinheir zugAnglich seinbyć powszechnie dostępnym
im Interrese der Allgemeinheitw interesie ogółu
1)ogół 2)banał, truizmdie Allgemeinheit (2)
ogólnikowośćAllgemeinheit als Unbestimmtheit
der Parkplatzmiejsce parkingowe
Ich erreiche alles zu FuS.Wszędzie dotrę na pieszo.
der Zustand, die ZustAndestan, warunki
in ordnungsgemASem Zustandw należytym stanie
in unbeschAdigtem Zustandw nienaruszonym stanie
in betrunkenem Zustandw stanie nietrzeźwości
aus Massivholzz litego drewna
das Holz, die HOlzerdrewno
das Regalregal
das Regalbrett, die Regalbretterpółka
die Schubladeszuflada
das Fensterbrett, die Fensterbank (FensterbAnke)parapet (2)
Die Patientin befand sich in lebensbedrohlichem ZuPacjentka znajdowała się w stanie zagrożenia życia
ein gesetzloser Zustandstan bezprawia, anarchia
ZustAnde wie im alten Rompot. fatalne warunki
Hier herrschen unertrAgliche ZustAnde.Panują tu nieznośne warunki.
das Sofa, die Sofassofa, kanapa
die Kommodekomoda
die KUchekuchnia
der GeschirrspUlerzmywarka
das Geschirr, die Geschirrenaczynia
Geschirr ab|waschen, auf|wachen, spUlenzmywać naczynia (2)
die Mikrowellemikrofalówka
der KUhlschranke, die KUhlschrAnkelodówka
die Kaffeemaschineekspress do kawy
der Backofen, die BackOfenpiekarnik
der Kessel, die Kessel (geo. kotlina)czajnik
der Pfeifkesselczajnik z gwizdkiem
der Wasserkocherczajnik elektryczny
der Auftrag, die AuftrAgezamówienie [w sklepie], zlecenie
bestellen, einen Auftrag vergebenzamawiać [w sklepie] (2)
die telephonische Bestellungzamówienie telefoniczne
1)podać do stołu 2)nałożyćauftragen - a propos posiłków (2)
1)niszczyć 2)przekazywaćauftragen - reszta (2)
Meine schuhe sind komplett aufgetragen.Moje buty są kompletnie znoszone.
nutzlosdas Antonym von
schickszykowny, elegancji
der Schickszyk
mit Schick und Charmepot. z wdziękiem i elegancją
zierlich, zartfiligranowa (dziewczna)
filigranfiligranowy (przedmit)
durchbrochenażurowy
die Ajourarbeit, die Durschbrucharbeit, das Ajourmażur
bequemwygodny
die unbequem Liegestatt; nur Sniewygodne posłanie
unerwUnscht, unbequemALE: niewygodny człowiek
die LagerstAtte, die LagerstAtten1)posłanie 2)złoże, pokład surowca 3)miejsce spocz
die Verstellbaren EinlegebOdenregulawane półki
die Platte aus Glassblat ze szkła
kalte Platte - gast. zimne przekąskiblat
die WG, die WGsdie Wohngemeinschaft - SKRÓT
die Lieblingseckeulubiony kąt
Lieblings-Wszelkie
eigenwłasny
rufen an unter 112 [od an|rufen]dzwonić pod Euronotruf
mailen unter abc@abc.depisać na abc@abc.de
Ruft mich an.Zadzwoń do mnie.
Mail mir.Napisz do mnie maila.
eine SMS schicken/ab|rufenwysłać/odebrac sms
der Mitbewohnerwspółlokator
Mitbewohner-, Wohngemeinschfts-wspólny,
unkomplieziertdas Anonym von komplieziert
aufgeschlossen, offen, zugAnglichotwarty, przystępny (3)
verschlossen, zugeknOpft, zurUckhaltenddie Anonyme^^
aufgeschlossen fUr A seinbyć otwartym na coś
Ich stehe jederzeit neuer Ideen gegenUber.Zawsze jestem otwarty na nowe pomysły.
die Diplomarbeitpraca dyplomowa
in guten wie in schlechten Zeitenna dobre i na złe
das waren noch Zeiten!to były czasy!
Irgendwie hat er sich mit der Antwort Zeit lassen.Jakoś nie kwapił się z odpowiedzią.
Ich bin nicht gerade erpicht darauf, zu arbeiten.Nie palę się do pracy.
Lass dir Ziet.Nie śpiesz się.
erpichtżądny, łady
auf Neuigkeiten erpicht seinbyc łasym na nowinki
der Wunsch, die WUscheżyczenie
ein unerfUllbarer Wunschżyczenie niemożliwe do spełnienia
auf eigenen Wunschna własne życzenie
nach Wunschzgodnie z zyczeniem
unter|bringen1)umieszczać, lokować 2)pot. załatwić posadę
einen bericht noch in den Nachrichten unter|bringeWłączyć dodatkowo relacje do serwisu informacyjneg
Ich kenne ihn, weiS aber nicht, wo ich ihn unter|bpot. Znam go, ale nie wiem, skąd.
den Tatsachen (D) entsprechenbyć zgodnym (z faktami)
jds Erwartungen entsprechenodpowiadać czyimś oczekiwaniom
die Deckesufit; na suficie
die Garagegaraż
gemUtlichprzytulny
die GrUnanlageteren zielony
die HAngelampelampa wisząca
der Hausmeisterdozorca
Die Heizkosten sind verhAltnismASig niedrig.koszty ogrzewania są relatwnie niskie
das Mehrfamilienhausdom wielorodzinny
die Mieteczynsz
die Mitteśrodek; na środku
einstig, ehemalig, vormaligbyły (3)
derzeitig, jetzig, gegenwArtigobecny, teraźniejszy (3)
angehend, kUnftig, zukUnftigprzyszły (3)






Dołącz do ludzi uczących się słówek efektywniej